下雨了,推開門,熟悉的鹽場一切如夢境,蒙蒙的;初冬的鹽場一切都籠罩在水霧中,看不清,但聞談笑聲。 初冬的小雨,一直在下,還沒有停止的意思。冰涼的雨水落到臉上,沒有寒冬的入骨冷意;涼意絲絲的,讓人感覺到了冬的寒徹。 “十月江南天氣好,可憐冬景似春華”,雨中十月的鹽場,沒有江南十月的暖;雨中的鹽場,沒有臘月的蒼茫、蕭煞;鹽場十月的冬,樹葉還未落盡,枝頭的綠褪去了嫩,有的是沉淀下的深意;偶爾落下的黃葉,帶走了秋的繁華,綠中帶黃的樹葉倔強的立在枝頭,飄零在濛濛的煙雨中。 雨中的鹽場,變得煙雨蒙蒙了,看不清蒼穹,也看不清大地。 雨越下越大,沖淡了雨煙,雨中的鹽場身影不再模糊,漸漸清晰了。 這時節(jié),冷得挺有精神,雨中的空氣,新鮮;吸進肺里,清清涼涼的,沁人心肺。寒冬的肅殺還沒有發(fā)揮威力,花草樹木還呈現出秋末的景象,沒有冬天的破敗凋敝。 雨中的小草還留著一分綠意,挺精神的;還有不怕冷的野菊花,藍色的、黃色的、紅色的......在歡快的開著,展示中生命的活力。 初冬的海英草,脫去了夏日的綠裝,換上了冬日的紅妝,在雨中,那么的紅,紅的耀眼,紅的心動,紅的精神。 蘆葦的枝頭,花白白的、灰灰的,被雨水打濕了,低低的垂著,在風雨中搖曳著。不知是誰家的小狗,在雨中奔跑著,不時停下腳步東張西望著,也許是和主人走散了,或許是衣服濕了,感覺冷了,尋找著溫暖。 勞作的鹽民身影也變得清晰起來了,雨中,人們的臉上帶著微笑,因為秋扒的工作還在如火如荼的進行中,在灘頭、塘頭忙碌著,一年的成果在人們的手中握著,在眼里看著。扒鹽的機械在鹵水中歡快的行走著,在人們的笑聲中,鹽廩越來越大、越來越高。 已過期頤之年的鹽場,流去了歲月,但吃苦耐勞的精神煥發(fā)著。 (楊祖松)